lunes, 13 de marzo de 2017

Specific time and space afect the social and cultural construction of the identity



The pass of time bring changes that can be or not good and this is part of how we are as humans and as latino americans. Depending on where someone lives there are tendence of how to act, thanks to events that took place in the past. It can be affirmed that the specific time and space determine the social and cultural construction of the identity because everything has influence when we talk of identity.

The effect of the climate change after the last glaciation about the idiosyncrasies (beliefs, traditions, behavior and others) of the populations living in the tropics, is a very good example of the statement previously shown. When the last glaciation ends, the temperature of earth become higher leaving the hot of the ecuador, where it’s concentrate the regions with not stations, thanks to that the food is not measuring. This tropical region has not developed the habit of prevention of some things, be continuous and safe food. This society is very relax; it is in the present and not in the future. Most of the times this society improvise. Different as other cultures with stations and so of that they predict situations of the future; Not only for the food, but also for the economical, political and social part.

Mi Historia, Nuestra Historia



Mi Historia, Nuestra Historia

Prima querida,
Yo he tenido unos sueños,
Que no pueden ser del futuro
sino que son del pasado.

-¿De tu pasado?-

¡Si! de mi pasado
De una vida antigua,
De mi, yo antes
Una vida antes de ésta.

Cada sueño es un recuerdo,
Tengo la misma edad en él
Pero no concuerda
con lo que es mi presente.
Los tenía una o dos veces al mes.

En uno de los primeros sueños
Me encontraba jugando
En la selva, con otros niños
Ellos estaban pintados
Y por mi reflejo en el rio
supe que yo también lo estaba.

En estos sueños
Ví como unos señores raros
Robaban lo que no era de ellos,
Abusaban de nuestro territorio.

-¿Cuál territorio?-

En el que estamos parados
Lo sé porque veía
unos hermosos atardeceres
donde aparecía el mismo árbol. 

-¿Cuàl àrbol?-

El de atrás de la casa,
el que cortaron los vecinos
Esos españoles hace unos años.
Porque “les molestan
las hojas en sus rebaños.”

-Prima, y
¿qué pasaba en esos sueños?
¿Porqué son tan importantes?
¿Porqué no lo contaste antes?-


En esos sueños,
Yo estaba siempre pintado
Jugaba con otros niños
Nos conformábamos
con cualquier cosa.

Jugábamos con palos,
Con piedras y con hojas,
Con tierra y con arena,
Hasta jugábamos con el viento.

Cada sueño
Tenía una música,
Un tono de tambores...
-¡pero termina de contar!
¿Que pasò con los señores?-



Ellos llegaron en unos barcos
Nos pedían oro,
Pensaban que eramos ricos,
Y ahora piensan que somos narcos.


Yo era la única que entendía
Pues se hablaba otro idioma,
Pero hablar no podía
Porque pensaban que era una broma.

El respeto hacia los menores
Y hacia los mayores es inolvidable,
El respeto hacia cada uno de los dioses
Es algo inconquistable.

Prima, los señores que llegaron
Nos robaron, nos asaltaron y nos saquearon
Todo aquello que estaba a nuestro alcance,
Y para nosotros no había ningún avance.

Toda nuestra riqueza fue arrebatada.
Como también nos quitaron una religión,
Nuestra cultura fue cambiada,
Gracias a todo ese temor.

Estos señores raros
Trajeron a un grupo de personas
Que tenían bailes y música
Se decía que eran de los caros.

Antes, cuando era joven
No entendía nada de esto,
Pero ahora con tantos desamores
Es imposible no recordar
Como despedazaron a mi familia.

-Pero si tu familia esta completa.-

No, esto no es mi familia,
Tener que mentir de tus creencias
Para que quieran,
Eso no es vivir.

En la vida pasada,
De acuerdo a mis sueños,
Sobreviví porque fue luchada
Pero morí por mi verdadera religión.

Por mi verdadera cultura
Por mi verdadera alma,
que va a perdurar por siglos,
Por cosas que si me importaban.

En esta nueva vida,
Solo intentaba entender la pasada
Y entender unas despedidas
Que no encajan en esta vida.

-Pero... -


Pero nada,
¿Porqué me veías tan alejada?
Solo pensaba en entender ese sufrimiento
Pero eso estaba sentada
Escuchando muchos lamentos.

Sé que no me vas a creer
Sé que le vas a decir a lo que se supone
Que es nuestra familia,
Pero confié en ti
Porque te pareces a mi hermana.


Con la que me pintaba al lado del árbol
Jugaba en el bosque y en el río,
Con la que cantaba y molestaba,
Le pedíamos a los dioses que nos hiciera felices.

Una niña muy humilde y servicial,
Amorosa y respetuosa,
Una niña muy feliz y especial
Que espero siempre este acompañando mi alma
Y sus locas historias que necesitan de otra.



-Sara Recalde Gaona-






domingo, 12 de marzo de 2017

La Guerra del Agua


La guerra del agua fue entre enero y abril de 2000, una época en Bolivia, especialmente en Cochabamba, donde habían protestas por la privatización del abastecimiento de agua potable municipal. En Bolivia estaban peleando los pobladores de Cochabamba y sus vecinos del campo contra la nueva empresa y el gobierno. Con el aumento del agua empezaron las huelgas que cerraban el acceso a la ciudad. 

Según ZonaEconomica.com una privatización de recursos naturales es cuando una empresa pública es vendida por el estado y pasa así al sector privado. En este caso, hacer una privatización de un recurso tan importante como el agua, en una de las ciudades más grandes de la época, ocasiona muchos problemas. Teniendo en cuenta que a los ciudadanos no se les tenía un buen sueldo es el colmo y estoy en total desacuerdo en que las compañías de transnacionales le suban el precio a el agua. En muchos casos estas familias tenían que elegir entre alimentos o agua lo cual es algo inhumano.



Hice este dibujo para mostrar la injusticia de la empresa, que estaba respaldada por el gobierno, que les cobran por el agua recolectada de lluvias. En esta época estaba de presidente un dictador, llamado Hugo Banzer Suárez quien mando a militares a parar este "desorden". Quiero representar cómo el pueblo se junta para luchar contra un bien común y el gobierno obtiene unos beneficios (esta representado tras del tanque de agua, no se ve bien). 

Imagen sacada de Dialéctica

En la película“También la lluvia” de Icíar Bollaín se explica muy bien esta guerra. Trata de un grupo de rodaje que quiere grabar una representación del descubrimiento de América y usan como actores unos indígenas que conservan su lenguaje.  Me gustó mucho la película y recomiendo mucho verla, pues una de mis partes favoritas es al final cuando Daniel (el actor principal de la película que se graba en la película) le da el poco de agua que tiene al director de la película como agradecimiento de lo ocurrido. Este acto se me hace muy humilde, eso es algo que nos hace falta, dejar el odio de razas y  diferencias sociales y empezar a respetar y pensar en el otro. Pues en este tiempo hemos buscado lo importante que son los indígenas y que no hay que despreciarlos En esa parte se ve claramente la inocencia que  se tiene y la que se a ido con una parte de nuestra cultura. 






"Armonía"

Trama: 

El escritor Santiago Andrés de argentina hizo el cuento “Armonía” que consta de metáforas. Se narra en primera persona y en pasado. El protagonista ha investigado en la historia, es decir a investigado el pasado para encontrar respuestas sobre todos los conflictos históricos. Como en la economía, los trabajadores que se esfuerzan para mejorar y se les sigue pagando lo mínimo. Dice que consulta a la Brujo de los mares y usa una metáfora, como lo tengo entendido, refiriéndose a problemas que se han repetido, creando más confusiones porque no se encuentran esos errores para mejorar y dejar de caer en ellos. También dice que éste mismo personaje le habla del agua y sal que lavarán la memoria,, indicando querer que se olvide el pasado, o bueno haya un verdadero cambio de acuerdo con la historia. 

El personaje principal le pregunta también a los Dioses de la creación, que se dice que están cómodos y pensando los sueños que han tenido acerca de la armonía. En otras palabras soñando con una unificación y un equilibrio, puede ser refiriéndose a los pueblos latinoamericanos. Podemos decir esto ya que el escritor es de argentina y muestra una realidad latina, la que es que tenemos unas clases sociales muy dividida. Usan otras metáfora refiriéndose a la ironía que le cuentan, que le hablaron de caminos pero aún así no se acerca a su respuesta de los conflictos, o bueno se puede decir del futuro. 

Después se encuentra con un último personaje, a La Sabia de las Sabias y ella estaba asombrada de esta investigación. No creía esas preguntas pues vió que había esperanza y para finalizar este personaje, se sumerge en esta esperanza y según él se ahoga en ella. Nadie lo escuchó ni ayudo. 


Personajes:
Brujo de los mares
Dioses de la creación
Sabia de los sabios

Espacio:
General Pico, La Pampa, Argentina

Tiempo:
Cada vez que se lee este cuento, aún que está narrado en el pasado y habla de la historia, es de acuerdo al presente, pues habla de las historias que se repiten y de los errores que no se corrigen.



Reflexión final


Justificar: El tiempo y espacio específico determina la construcción social y cultural de la identidad.


El paso del tiempo trae cambios que pueden o no ser buenos y esto hace parte de lo que somos como personas y latinoamericanos. Depende de en dónde se vive, hay unas tendencias, de cómo actuar, gracias a eventos en el pasado. Se puede afirmar que el tiempo y espacio específico determina la construcción social y cultural de la identidad ya que todo influye cuando hablamos de una identidad. 

El efecto del cambio del clima después de la última glaciación sobre la idiosincrasia (creencias, tradiciones, comportamiento y demás) de las poblaciones que habitan los trópicos, es un muy buen ejemplo de la anterior afirmación. Cuando termina la última glaciación, la temperatura de la tierra se eleva dejando así el calor en el ecuador, donde se concentran zonas en las que no hay estaciones, por ende, siempre hay comida. Esta región tropical no tiene bien desarrollado el hábito de prevenir algunas cosas, de ser precavido y ahorrar. Es una sociedad muy relajada; ésta vive en el presente y no en el futuro. La mayoría de veces, se puede decir que es una sociedad que improvisa mucho. A diferencia de otras culturas que tienen estaciones y hace que prevean situaciones del futuro; no solo por la comida, sino también por la parte económica, política y social. 


Reflexión: ¿Cómo crees que este álbum te ayudo a mostrar el entendimiento de la identidad latinoamericana?


En esta unidad interdisciplinaria no solo he aprendido más de la identidad latinoamericana, sino también me he enamorado de ella. Esta cultura es heterofónica (término musical), esto significa que gracias a todas sus imperfecciones y mezclas es única. Pienso que deberíamos estar más conscientes de lo que tenemos y no desaprovecharlo. Compararnos con otras culturas, pero de un buen sentido, viendo lo que tenemos y lo que los demás tienen. 

Estas reflexiones se tornan personales, porque nosotros somos latinoamérica y muchas veces nosotros somos los que despreciamos nuestra identidad latinoamericana y la propia. Muchas veces rechazamos de dónde venimos, pero tenemos que portar con honor nuestros lenguajes, música, historia, mezclas y lo más importante lo que nos identifica; nuestra identidad. 

En mi álbum se puede ver reflejado lo mencionado anteriormente, pues para hacerlo nos tocó investigar de música, historia y literatura de latinoamérica. Encontramos diversidad de cosas, buenas y por mejorar, que nos ayudaron a componer sobre nuestra identidad latinoamericana. La música es otro lenguaje; cada lenguaje tiene su conocimiento y eso es lo que yo quiero representar en la canción, el conocimiento que nos falta de latinoamérica.





lunes, 6 de marzo de 2017

"La Gran Alegría"


"La Gran Alegría" es un poema hecho por Pablo Neruda durante el siglo XX. 

neruda_2.jpg

Trata del pasado, de lo alegre que es nuestra identidad, habla de la luz o el esplendor que nuestra tierra tiene. El autor quiere que sus obras sean leìdas por las personas humildes (se puede ver cuando dice “Quiero que a la salida de fábricas y minas esté mi poesía adherida a la tierra, al aire, a la victoria del hombre maltratado.”), que el pueblo lo lea y asì ser su voz y formar parte de ellos. 

Latinoamerica, nuestra identidad quiere representante, somos el pueblo humilde que necesitamos una voz y la podemos ver en Pablo Neruda.

La gran alegría

La sombra que indagué ya no me pertenece.
Yo tengo la alegría duradera del mástil,
la herencia de los bosques, el viento del camino
y un día decidido bajo la luz terrestre.

No escribo para que otros libros me aprisionen
ni para encarnizados aprendices de lirio,
sino para sencillos habitantes que piden
agua y luna, elementos del orden inmutable,
escuelas, pan y vino, guitarras y herramientas.

Escribo para el pueblo, aunque no pueda
leer mi poesía con sus ojos rurales.
Vendrá el instante en que una línea, el aire
que removió mi vida, llegará a sus orejas,
y entonces el labriego levantará los ojos,
el minero sonreirá rompiendo piedras,
el palanquero se limpiará la frente,
el pescador verá mejor el brillo
de un pez que palpitando le quemará las manos,
el mecánico, limpio, recién lavado, lleno
de aroma de jabón mirará mis poemas,
y ellos dirán tal vez: "Fue un camarada".

Eso es bastante, ésa es la corona que quiero.


Quiero que a la salida de fábricas y minas
esté mi poesía adherida a la tierra,
al aire, a la victoria del hombre maltratado.
Quiero que un joven halle en la dureza
que construí, con lentitud y con metales,
como una caja, abriéndola, cara a cara, la vida,
y hundiendo el alma toque las ráfagas que hicieron
mi alegría, en la altura tempestuosa.


-Pablo Neruda- 

jueves, 23 de febrero de 2017

¿Cómo no me va a gustar este blog?

Me ha gustado trabajar en este blog. Sí, me toca escribir sobre diferentes temas, pero… Para hacer un mejor trabajo, me meto en mi rol de “autora curiosa”, un rol el cual hace que quiera averiguar de la identidad latinoamericana. La verdad es que el tema es curioso y hace que uno quiera investigarlo. Gracias a esto no he tenido dificultad por saber que reflexionar, pero si se que no he manejado bien el tiempo, me he demorado en publicar las entradas. 

He llegado a una conclusión acerca de nuestra identidad. Ya que estamos compuestos por mezclas, cada una tiene su propia idea de perfección en diferentes temas como la música, la literatura, el arte visual, la filosofía y el idealismo. Es decir, somos un grupo de personas que busca una perfección que no es propia. Por ejemplo, queremos parecernos más a los europeos, pues muchos creemos que son superiores, o a otros modelos que hacen parte de nosotros, como los indígenas o africanos. 

No nos hemos dado cuenta que nuestra perfección latina es llegar a una serie de imperfecciones pequeñas que empiezan a ser cada vez más bellas y esto es gracias a las combinaciones que  nos hacen únicos. Para dar un buen ejemplo es una heterofonía, (termino musical, canto heterofónico) a pesar de querer que todo suene, o en este caso sea igual, hay unos defectos que generan variaciones, ya que son cosas aprendidas por memoria o instintos. 

Si pensamos en la segregación racial (apartheid sytem) pues cuando llegaron los españoles hicieron que su raza sea superior a la africana, indígena y sus mezclas, diciendo que ellos eran más puros por su descendencia. Esto ha pasado por muchos años con los indígenas, haciendo comentarios despectivos como “Mucho indio” o “Esta feo, tiene rasgos de indio” que hacen que sigamos con la tendencia de despreciar nuestra mezcla de razas. Sin darnos cuenta seguimos con ese racismo que empieza a ser más cultural que racial. (Conexión ingles-español-perspectivas sociales)

Lo que he aprendido en este blog, aparte de intentar entender la compleja identidad latina, me ha dejado por enseñanza tener inclusión con los demás. Aunque alguien tenga un pensamiento, cultura, gusto musical, rasgos, religión y demás diferente a los míos puedo aprender de ellos y así saber más acerca de la realidad del mundo… Me surge una pregunta...

¿De qué me serviría viajar si no me meto en la cultura? La verdad es que no serviría de nada, si viajo es para conocer la realidad de ese lugar, no para ser superficial. Tenemos que ir más allá, visitar a las minorías y a las clases bajas (que la mayoría de veces es el pueblo) aprender de la identidad de ese lugar. Aunque Latinoamérica tenga una, todo país tiene su identidad, cada parte del país y las personas como unidad tienen una identidad que está compuesta por características de cada lugar, anteriormente nombradas.




miércoles, 22 de febrero de 2017

Inclusión de los pueblos indígenas en Perú

La República del Perú es un país de America del sur, su capital es Lima y hablan diferentes idiomas como el español quechua, aimara y otras lenguas originarias. En la constitución hay inclusión de las comunidades indígenas y se ven reflejadas en hechos. Nos deberíamos hacer la siguiente pregunta para volvernos más consientes, ¿Hasta qué punto se incluye a la comunidad indígena Uros de Perú dentro de la construcción del estado?

Uros
Yo creo que en una medida equilibrada, pues en la constitución se ve la inclusión pero a la hora de actuar no hay inclusión. En Perú el grupo indígena Uros es reconocido como un grupo indígena. Tienen un territorio delimitado: están situados en el lago Titicaca, denominados los kotsuña. Habitan en islas, y cada una tiene de 3 a 10 familia. Viven en casas aprueba de agua. Se dedican a la pesca y a las artesanías. Tienen su propia filosofía de la vida. En la noticia “reconocen a los uros como pueblo originario indígena en puno” se ve la inclusión de estos pueblos en el país.

Música con descendencia indígena, europea y africana


De acuerdo con las publicaciones de este blog, saco este espacio para poder ver todas las conexiones internas que hay. Aún que sean temas diferentes, todos se juntan en el mestizaje de la identidad latinoamericana. Gracias a todas las mezclas que hacemos, vemos que unos temas complementan a otros y así podemos entender por qué es tan difícil saber cuál es nuestra identidad. 

Los europeos nos trajeron música y ésta se ha combinado con la nativa de América y de los inmigrantes africanos. Acerca de los literatos que he nombrado, han ayudado con nuestra identidad latinoamericana, tienen que ver con los grupos originarios vistos en Perspectivas Sociales y su plurinacionalidad. 

African people 
En la composición tenemos elementos nativos americanos, europeos y africanos. Tenemos instrumentos nativos de semillas batidas, como la maraca y palo de agua, combinada con canto heterofónico. Elementos africanos rítmicos del rock, que es una consecuencia del blus de los negros inmigrantes en los estados unidos. También elementos europeos, con el uso de instrumentos afinados con temperamento igual como el piano, uso de métricas compuestas como el 6/8 y uso de modos originados en el canto llano y en la polifonía medieval y renacentista como el modo dórico. La lengua usada en esta composición es el español. Que nosotros usemos el español para comunicarnos es una consecuencia de nuestro proceso de colonización. 

La canción está en proceso de composición y en la versión final se ha propuesto incluir fragmentos en otras lenguas, como el portugués, el inglés y lenguas nativas latinoamericanas que hagan aún más dramática la multiplicidad característica de nuestro continente. 

________________________________

Music with Indigenous, African and European Descent 


According to the posts on this blog, I make use of this space in order to highlight all the existing internal relationships. Even if the topics seem different, they all come together in the mixed Latin- American identity. As a consequence of all the combinations we make, we can see how certain themes complement each other, and we can therefore understand way it is so difficult to determine the nature of our identity. 

Europeans brought their music with them, and this music was mixed with that of Native Americans and African immigrants. Regarding the writers I have brought up in my blog, they have helped shape our Latin-American identity. Their writings and work are related to ancestral groups and their plural nationality, topics covered in Social Studies. 

Europen Piano 
In our musical composition we have included Native American elements, as well as European and African. We have incorporated native instruments, producing their sound trough the shaking of seeds or other kinds of beads, such as the maracas and the palo de agua, in combination with heterophonic singing; African rhythmic elements, present in rock music, originally developed by black immigrants in the blues; as well as European instruments, based on equal temperament, such as de piano, compound meters such as 6/8 time, and modes originated in plain chant and medieval and renaissance polyphony such as the Dorian mode. The language used in our composition is Spanish. The fact that we use Spanish to communicate is a clear consequence of our colonial process.

Our song is a work in progress, and in its final version it will likely include fragments in other languages such as Portuguese, English and Native American tongues, in order to further dramatize the multiplicity on which the identity of our continent is based.







Estado Plurinacional de Bolivia


El Estado Plurinacional de Bolivia tiene aproximadamente 10027254 habitantes, su capital es Sucre y se encuentra en latinoamerica. Los idiomas importantes de acuerdo a la constitución son:



Para empezar, quisiera enfatizar en el significado de un estado plurinacional usando el artículo"¿Qué significa ser un Estado Plurinacional?" de María Paz Núñez, donde dice que "se refiere principalmente a dar autonomía a los distintos pueblos indígenas que conviven en un mismo Estado". La palabra plurinacional, es definida como "de múltiples naciones", básicamente lo que es Bolivia.

 Evo Morales, en la inauguración de
la Escuela de ComandoAntiimperialista
en Warnes, en Santa Cruz de la Sierra.
(AFP)  
Este país el 18 de diciembre de 2005, hace 11 años, eligió a Evo Morales como presidente. Siendo así, el primer mandatario de origen indígena y dándole paso a la inclusión de pueblos indígenas en la vida social, económica y política de Bolivia. Morales saca una nueva constitución en 2009 llamando al país Estado Plurinacional de Bolivia.

De acuerdo con el diccionario de la lengua española (RAE) dice que la constitución es la "Ley fundamental de un Estado, con rango superior al resto de las leyes, que define el régimen de los derechos y libertades de los ciudadanos y delimita los poderes e instituciones de la organización política." La constitución de Bolivia ha sido cambiada varias veces.

La constitución del Estado Plurinacional de Bolivia tiene 4 partes, 409 artículos y tiene una gran inclusión de las naciones y pueblos indígenas, pues la palabra indígena sale 243 veces a comparación de  constitución de Colombia que aparece 18 veces. De acuerdo con la constitución de Bolivia a sido cambiada varias veces desde 1825 y esto es explicado en la pagina Constitutionnet 

Como ya dije, los indígenas son muy nombrados en la constitución, casi en todos los capítulos. En la siguiente imagen se muestra algunas partes de el capítulo cuarto . En el artículo 30, II - 1 se les da el derecho de existir libremente a los aproximadamente 35 grupos indígenas. En el 12, habla de el derecho a la educación intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo haciendo referencia a que en todos los colegios e instituciones educativas. Deben informar y enseñar a los niños sobre la plurinacionalidad que hay en Bolivia. En el 18 se les da derecho a participar en los órganos del estado, con un sistema de presidencialismo, donde pueden elegir o ser elegidos. 


En el capítulo sexto, artículo 80-II habla mas afondo sobre el derecho de la educación que se dice también en el capítulo cuarto, artículo 30- II, 12   
 
En el artículo 179, II  se habla de las leyes impuestas por el estado y por los indígenas son de igual importancia, hay inclusión de estos grupos en Bolivia.


Para los puntos 1 y 18 se puede ver su validación en la vida cotidiana de Bolivia en la noticia "Bolivia celebra con ceremonia ancestral gestión de Evo Morales". Pues no solo fue elegido cómo presidente sino que también hubo una ceremonia ancestral aymara, vienso aí la libertad que tienen estos grupos con sus rituales. 

Algo que me llama mucho la atención es que la coca sea legal, claro en su estado natural. Esto es raro para mi por todos los problemas que Colombia a pasado, pero no tenemos que hacer de eso algo malo. Se aclara que se protege si es original y usada de manera ancestral de muchas comunidades indígenas en Bolivia. 


Comunidad Colla o Aymara

Aymara 
  • Esta etnia tiene 2.098.317 habitantes
  • Su símbolo o bandera es la Wiphala. 
  • Esta ubicados en el departamento de la paz, Oruro, Potosí. En torno al Lago Titicaca y nacen los señoríos Collas, Lupacas y Pacajes.
  • Esta conformado por otros pueblos que habitaban alrededor del Lago Titicaca. Cuando el imperio Colla llegó a su tope, impusieron a todos los pueblos del Altiplano ( los Charcas, Urus, Tapacarí y Carangas) su estructura económica, política, social, cultural, religiosa e imponiéndoles su idioma.
  • Sus actividades son la agricultura, ganadería, minería, comercio, pesca y venta de fuerza de trabajo. Sus productos en la agricultura son: papa, chuño, tunta,  hortalizas, frutas, minerales, trucha y pejerrey.
  • La ecoregion es la andina (sudoeste de Bolivia)
  • Collasuyo, está formado por los siguientes pueblos: 
  • Ayaviri --- en la época de decadencia tenía frontera con los Incas, soportaban  invasiones 
  • Colla --- Toda la región ha tomado el nombre, se encontraban las dos ciudades más importantes de los últimos años del imperio. 
  • Después de mucha historia, este pueblo adoptó el sindicalismo, para luchar por la recuperación de sus tierras y la conquista de escuelas.
  • El idioma es Aymara y en la siguiente pagina hacen traducciones a este idioma, esta muy interesante. ¡Te recomiendo mirarlo!



Vocabulario:

La intraculturalidad promueve la recuperación, fortalecimiento, desarrollo y cohesión al interior de las culturas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas para la consolidación del Estado Plurinacional, basado en la equidad, solidaridad, complementariedad, reciprocidad y justicia. (http://mirador.org.bo/?page_id=91)

Sindicalismo es el movimiento y el sistema que permite la representación de los obreros a través de una institución conocida como sindicato. (http://definicion.de/sindicalismo/)

martes, 21 de febrero de 2017

A new latin composition


My group and I have had many ideas to create a composition, and after many attempts we finally have the one. Our song is about the latin american identity; we show what we think. We take into consideration all the things we have seen in other subjects such as Social Studies, where we talk about the indigenous people; Spanish where we learn about the colonization of the Americas by the europeans; and English where we discuss colonial tourism and the apertheid system. (Conection) 

As a reference, we have the group “Calle 13” that uses different rhythms, musical styles, instruments, vocal techniques and lyrics we want to use as guides. Also, the group “Los Prisioneros” helps us think about other rhythms and types of music that latinamerica has. We are composing a ballad with some sounds from “música andina”.

The roles and composition tools: 

Juanita Godoy--- Maracas
Natalia Echandía--- Piano. 
Alejandra Vergara--- Palo de agua.
Juanita Bonilla--- Piano.
Manuela Becerra--- Cajón and cymbals.
Sara Recalde---Ringing bells.


Form:
  • Introduction
  • Verse
  • Chorus
  • Verse
  • Chorus 
  • Coda


Time signature: 6/8
Mode: A Dorian

All of us help with the lyrics and each of us was present in the composition of the melody helping with our instruments. Also we use the computer, sharing in an online document the ideas of the lyrics and this is what we have: 



Somos Latino America-

Tenemos los mares
Tenemos cordilleras 
También tenemos 
Tanques de guerra 

Tenemos belleza 
que es incomparable 
de esa que no se ve 
en cualquier parte. 

Somos campesinos
que vemos el futuro
unos trabajadores 
que no olvidan 
sus temores 

Cultivamos café
El mate también
y toda nuestra fe 
es para hacer el bien 

Nuestra historia empezó
antes de la colonia, 
antes de que llegaran 
con una corona. 

Luchamos por lo mismo:
por nuestra identidad
por no tener prejuicios 
e ir más allá .

CORO (cantadito)

Aunque unos son blancos
y otros son negros, 
unos mestizos 
y otros morenos. 
De aquí nadie nos saca 
esta es nuestra tierra, 
Tú eres mi hermano 
y nadie va de guerra.

¿Qué es el mestizaje?


Wiliam Ospina 

Según el artículo “El Orgullo del Mestizaje” publicado por Wiliam Ospina en el Espectador el 20 Diciembre de 2008, dice que somos mestizos no solo por la raza, pues nuestra identidad mestiza es una mezcla de cultura, lengua, gastronomía y religión. Esto hace que cada país tenga  características diferentes que hacen que su identidad sea más única. 


Ospina habla de lo cerrada que era la constitución de Colombia de 1886, donde no había inclusión de indios, negros y demás. Nosotros como latinoamericanos tenemos que ver quiénes somos y está bien compararnos, pues así podemos ver todo lo que tenemos y toda la riqueza que nos aportan las diferentes culturas. 

Para hablar de la identidad latinoamericana tenemos en cuenta un debate que ha perdurado por mucho tiempo. Éste consiste en que si fue bueno o no la llegada de los españoles a latinoamérica. Se podría pensar que somos totalmente españoles o que somos totalmente indigenas y que los la llegada de los "colonizadores" fue mala, pero al fin y al cabo somos una mezcla que nos hacen quienes somos como latinos. 

Éstas se pueden ver reflejadas en la foto que fue tomada en la entrada “Wiphala”. Se ve como esta puesta la estatua de Américo Vespucio, en forma del pensamiento de ser solo europeos. También se ve que se hace la bandera de los pueblos originarios para ir en contra de ese pensamiento entendiendo así de que somos una combinación. 
Aunque la lengua que hablamos venga de Europa, tiene otra manera de pensar, no solo porque nombramos las cosas de manera diferente en cada país latinoamericano sino porque tenemos otro ritmo de hablar y respiración. También la religión que se mezcla con unos ritos africanos e indígenas convirtiéndola así en una totalmente latinoamericana. 

Nosotros tenemos tantas ganas de ser europeos que se nos olvida que tenemos otras raíces (la africana e indígena). Como latinos que somos nos deberíamos unir y tener más inclusión con los indígenas y afro descendientes que son parte de lo que somos.

Como ya he hablado sobre la bandera Wiphala creo que es un buen momento para volver a resaltar su importancia. Estoy segura que la bandera, de un país, una organización, un equipo de algún deporte y demás es como nosotros como humanos les mostramos a los demás que somos parte de eso, es un orgullo. Específicamente con la bandera de los pueblos originarios, indígenas, se representa el mestizaje. Al portar esta bandera se habla del orgullo que tienen de ser mestizos y es algo que todos nosotros deberíamos ser, orgullosos del lindo mestizaje latinoamericano. 






lunes, 20 de febrero de 2017

Superficiality of Tourism


In the article “'The people are so beautiful!' That's enough of the colonial tourism” of the guardian by SE Smith talk about the colonial tourism. In there she talk about the expression used such as “the people are so beautiful” describing them as gentle, kind and loving making a generalization of others. 

Smith affirms that “the traveler is an observer” and I agree with that. The colonial tourism becomes to describe others in a simplistic term such as “novel savages” and they do not see what is really happening in its life’s. 

I think people are not aware of the political and social context of some regions they visit. They do not ask themselves. They just criticize others without the understanding of what people is passing throw. 

http://www.contactoenlinea.com.mx/blog
/5-consejos-para-tomar-una-buena-fotografia/
Visitors take pictures, making a daily action a show to entertain them and those are taken without the consent of this “weird things”. Some of native people go against for being photographed and tourists get offended. What is that? Does the tourist take the time to ask people if they can take a picture of them? I do not think that. I do not understand why they get offended if they do not rule now.


I agree with SE that the colonial tourism is like that. In a part of the article she said that she want to visit a place for being conscientious, to learn about a place, its history, its people, somewhere to respect the people who live there, not treat them as gross objects. 

I think that our society is very superficial like the colonial tourism. We only see what we want and because of that we have problems with each other. We do not go deeper, I think we should.



viernes, 17 de febrero de 2017

Mapuches en conflicto


Hoy encontré en Facebook este video que trata de un conflicto con los Mapuches en Argentina. Como lo dice el titulo de la publicación de la pagina AJ+ Español "“Nos van a sacar muertos del territorio”: la lucha mapuche contra Benetton continúa." Hace muchos años a una parte del grupo mapuche los desterraron de sus tierras sagradas y los nietos e hijos de estas personas, que ya no están con ellos, quieren recuperar las tierras. Para comprender más, les recomiendo mirar el siguiente  video: 

http://www.bibliotecaviva.cl/cultura-mapuche-en-bv-trebol/ 


“Nos van a sacar muertos del territorio”: la lucha mapuche contra Benetton continúa. https://www.facebook.com/ajplusespanol/videos/1400834649968880/


jueves, 16 de febrero de 2017

Juanes

Juanes es un cantante colombiano que interpreta, compone, produce y es el guitarrista y él arreglista de varias canciones que forman parte de su disco grafía.

La canción "Minas Piedras" habla de las minas anti personas, que son elementos explosivos usados por guerrilleros. Son puestos cerca a sus campamentos para evitar que el ejercito los encuentren y ataquen. Han causado que civiles campesinos y personal del ejercito, al pisarlas, queden mutilados y gravemente heridos. Incluso niños han sido victimas de estos artefactos bélicos.  Con esta canción Juanes quiere hacer un llamado para erradicar esta brutal practica de guerra. 

"El sueño del Pongo"

José María Arguedas (Andahuaylas, 1911 - Lima, 1969) Fue un escritor peruano. Él renovó la literatura de inspiración indigenista y uno de los más destacados narradores peruanos del siglo XX.

Escribió el cuento "El sueño del Pongo",  trata de un hombrecito pequeño que va a tener el turno de pongo en una finca grande. Era pequeño, de cuerpo miserable, con ropas viejas y un rostro espantoso. Él no solo era maltratado y humillado por el patrón sino que también por los otros sirvientes que ayudaban en la residencia. El patrón le tenía desprecio al pobre hombrecito.


Después de un tiempo  el pongo le pidió al patrón un tiempo para poder hablar. Resulta que pongo tuvo un sueño en el que había muerto con el que lo martirizaba, el patrón. El padre San Francisco examinó a estos dos cuerpos desnudos, sus corazones y de lo que era de cada uno. Él llamo a un ángel con una copa de oro con miel y se la untó al patrón. Después llamó a otro ángel el cual traía un tarro de gasolina con excremento humano y se lo embadurno al hombrecito. El padre San Francisco les dijo que se lamieran el uno al otro.

Podemos ver como en la mayoría de historias, como en "El patito feo", "La tortuga y la liebre" y otros cuentos los personajes que son humildes y menos valorados obtienen beneficios al final por su esfuerzo. Como latinoamericana pienso que esto nos incita también a ser buenas personas, a ayudar a los demás y no esperar nada a cambio. Tenemos que empezar a ser más cocientes de los demás, de lo que sienten  y respetar su identidad, valores, principios, creencias y demás.  


ChocQuibTown


ChoQuibTown es un grupo colombiano que combina hip hop, reggae, funk, pop, elementos de música electrónica y música alternativa, tienen sonidos urbanos y folclor del litoral pacífico logrando así una mezcla de sabores latinoamericanos.

En 2010 ganaron el gramófono dorado por la canción “De donde vengo yo” que tiene un impacto en la música colombiana. Esta canción habla de lo que hay en Colombia, su identidad, critica al gobierno, menciona lo invisible que son, el racismo, la corrupción y varias cosas que se pueden ver en el siguiente fragmento de la canción. 



"... Características general alegría total
Invisibilidad nacional e internacional
Auto discriminación sin razón
Racismo inminente mucha corrupción

Monte culebra maquina de guerra
Desplazamiento por intereses en la tierra
Subienda de pescado agua por todos lados
Hay represas que ni el discovery ha explotado

Minas llenas de oro y platino
Reyes en la biodiversidad
Bochinche entre todos los vecinos
Y en deportes ni hablar"


martes, 14 de febrero de 2017

Quién soy yo?

Yo, Sara Recalde, autora de este blog, soy scout y estudiante del Gimnasio Femenino de Bogotá, Colombia. Por varias razones puedo decir que mi identidad está compuesta por mezclas. 

Algo muy importante de mí es que soy scout; un movimiento juvenil internacional que pretende la formación integral de personas con valores y principios, mediante actividades de grupo y la vida en contacto con la naturaleza. 

Jamboree Japón 2015 
Tuve la oportunidad de participar en el 23 Jamboree Japón 2015 y en el 15 Jamboree y 2do Camporee Interamericano en Ecuador 2016-2017. Gracias a estos encuentros con scouts de otros países y en especial con scouts latinoamericanos, he tenido un cambio de pensamiento sobre las personas provenientes de otros países, dejando atrás lo superficial y lo que se cree de su identidad. Podemos ver lo maravilloso y parecido que pueden llegar a ser nuestras identidades. 

Al fin y al cabo, todos somos humanos y en este caso latinoamericanos.




Good times and goog music in Latinoamérica

I personally think that latin american music, specifically rock-pop music, such as the group “Los Prisioneros”, “Soda Stereo” or “Los Enanitos Verdes” and also other groups like “Calle 13”, “Molotov” and others, have had power to move people with their criticism.

“Los Prisioneros” was a group from Chile (1983-2006) conformed by Jorge González (voice and bass), Claudio Narea (guitar) and Miguel Tapia (drumss). They had specific characteristics that made them famous at a national and international way. Also in their music they transmit a political message, for example, with the song “¿Por qué no se van?”



Por que no se van (Lyrics) 

Si sueñas con Nueva York y con Europa
Te quejas de nuestra gente y de su ropa
Vives amando el cine arte del Normandi

Si eres artista y los indios no te entienden 
Si tu vanguardia aquí no se vende
Si crees ser occidental de segunda mano
Por qué no te vas

Por qué no se van
No se van del país
Por qué no se van
No se van del país

Si viajas todos los años a Italia
Si la cultura es tan rica en Alemania
Por qué el próximo año no te quedas allá

Si aquí no tienes los medios que reclamas
Si aquí tu genio y talento no da fama
Si tu apellido no es Gonzáles ni Tapia

Por qué no te vas
Por qué no se van
No se van del país
Por qué no se van 

The group "Los prisioneros" use instruments that are representative from rock-pop music such as guitar, drum set, bass and voice. They criticize people of the country saying that the European culture is more rich than their own. How people judge others because of the cloth, the not understanding of the “indios” about their talents or being an artist, and the people criticize the politics and economics of Chile but they don’t do anything to change. So, why they do not leave the country? If they do not like how these country works, instead of criticizing and do not make something, why they do not leave the country?


As already said the group “Calle 13” that is a mix of “rap rock” and “rap fusión” from Puerto Rico has a song call “Latinoamerica”. In that song not only they talked about the latinamerican identity but also the rhythms that were use represent this identity. They use maraca, guitar, sticks hit the lateral and central part of a drum (tambora) making an andian sound, that is very representative of many latinamarican countries. The images in the video are showing the beautiful this part of the world have. Not only landscapes, as an evidence the verity we have ecosystems, but also people in their daily life, child’s playing, people working and more things.


I really like Calle 13, I love them. They have a vierity of good songs and I really recommend you to listeng thise songs:"El Aguante " , "Adentro"  , "Muerte en Hawaii ", "La vida (Respira el Momento)" , "La Vuelta al Mundo" , "Ojos Color Sol ""Así de grandes son las ideas"  and "Me Vieron Cruzar" 

jueves, 9 de febrero de 2017

Inicios del mestizaje


Descripción gráfica:

Todo empezó por uno leve atracción a lo diferente...

http://giphy.com/  

lunes, 30 de enero de 2017

¿Cuáles son las consecuencias de la conquista española en nuestra identidad cómo latinoamericanos?



El curso 801 planteó la siguiente pregunta: ¿Cómo al ser un descubrimiento "erróneo" pudo afectar nuestra identidad? 
Para responderla, mi grupo (María Claudia Rodriguez y María Paula Fonseca) y yo hicimos este dibujo:





Queremos mostrar que cuando los españoles nos conquistaron, se querían deshacer de nosotros, no valoraban nuestro ser, solo nuestras riquezas materiales. Antes los europeos no sabían de nuestra existencia y no nos necesitaban para su comercio ni agricultura, por eso somos para ellos un error, o bueno, una mera coincidencia.  Como lo dicen la banda Calle 13 en la canción llamada "Los Idiotas"
"Cristóbal Colón descubrió América
Por pura coincidencia
Por eso para ser idiota
Se requiere inteligencia"
Podemos ver claramente cómo los mismos latinoamericanos vemos eso como un error que ha afectado nuestra identidad. Los españoles creyeron que eramos de la india ya que ellos se dirijan allá; somos denominados indios cuando en realidad somos indígenas, nativos originales de esta tierra. La verdad  es que ellos cambiaron nuestra identidad a la fuerza y nos impusieron su religión, cultura, mezcla de razas e idioma.



Galeano, E. (2004). LAS VENAS ABIERTAS DE AMÉRICA LATINA. 77th ed. Buenos Aires: Siglo veintiuno editores,pp.file:///C:/Users/language/Downloads/Galeano%20Eduardo%20-%20Las%20venas%20abiertas%20de%20America%20Latina%20(1).pdf.


Gomez Hurtado, A. LA REVOLUCIÓN EN AMERICA (1st ed., pp. 9-20). Colombia: Alvaro Gomez Hurtado. Retrieved from http://file:///C:/Users/Admin/Downloads/Gomez %20Hurtado%20Alvaro%20-%20La%20revolucion%20de%20America.pdf




jueves, 26 de enero de 2017

La Perspectiva de Criollos y Españoles durante los siglos XV y XVI




En Latinoamérica ha habido algunos personajes no solo importantes para la historia sino para la identidad mestiza, como Cristóbal Colón, un italiano que nació en 1451. Fue él quien descubrió América en uno de sus mucho viajes, pensando que era la India. Empezó como un artesano y comerciante; llegó a Inglaterra y se dedicó a hacer mapas y a aprender inglés. Hizo un proyecto que fue presentado y rechazado dos veces por la realeza, que consistía en viajar con mercancía a India por el oeste. La realeza española finalmente aceptó y le dio tres barcos. Inició el viaje y él tenía su "Diario de viaje", que era un documento en el cual Colón escribía todo lo que le pasaba. Habla sobre el primer viaje donde encuentra una tierra nueva pensando que era India; el segundo viaje fue para comenzar la colonización y exploración de nuevas tierras; el tercero continuó con la investigación en nombre de los reyes Españoles; y el último, pero no menos importante, fue otra exploración pero ésta en busca de un paso marítimo hasta el oriente medio.  En cada viaje encontraban nuevas tierras y nuevas culturas indígenas que también se empezaban a mezclar unas con otras; cada cultura cautivaba a la otra con su identidad.  A mí me parece que la identidad Latinoamericana ha sido construida a partir de muchas culturas como la indígena, la española, la africana, la inglesa y muchas combinaciones que hacen de ésta algo único.
   

Otro personaje muy importante llamado "Protector Universal de todos los nativos" fue Fray Bartolomé de Las Casas, un español religioso, defensor de los derechos humanos porque luchó contra la esclavitud y el abuso de los colonizadores. También fue uno de los fundadores del derecho internacional moderno. Su formación autodidacta fue dirigida hacia la teología, el derecho y la filosofía. Una obra importante fue "Brevísima relación de la destrucción de las Indias", publicado en 1552. En ésta se enfoca describiendo la relación entre los indios (indígenas) y los españoles, y la consecuencia de la conquista española; hablando también de la crueldad y la superioridad de los españoles hacia los nativos inocentes, que se sintieron atacados. Podemos ver reflejado esto en el siguiente fragmento:

Ramirez, E. (2017). sribd.. [online] Fragmento la Brevísima Relación de la destrucción de las indias. 
 Bartolomé de las Casas. Available at: https://es.scribd.com/doc/263169008/Fragmento-La-
Brevisima-Relacion-de-La-Destruccion-de-Las-Indias [Accessed 24 Jan. 2017].



Otra obra importante fue "Apologética historia sumaria" publicado en 1556, donde él mostró el régimen humano de las personas nativas usando argumentos. Como se muestra a continuación (fragmento sacado de la página 354, capítulo 28), la posición de Bartolomé de las Casas que es diferente a 
El Libro Total. (2017). "Apologética historia sumaria". [online] Available at:
http://www.ellibrototal.com/ltotal/newltotal/?t=1&d=4072_4167_1_1_4072
[Accessed 24 Jan. 2017].



No se nos puede olvidar  Alonso de Ercilla, quien nace en 1533 y muere en 1594. Fue un poeta español que expuso la conquista de Chile en el poema épico "La Araucana", la misma guerra lo inspiraba a escribir. Ercilla era humanista pues pensaba en los indígenas, chilenos y en especifico los Mapuche. También era duque de Lerman y un soldado y por eso no podía revelar que estaba a favor de los nativos. Así, ayudo a la identidad nacional.




Bandera de España
Estos españoles ayudaron a formar nuestra identidad. Aunque uno fue el de la gran idea de conquistar a la  llamada América, los otros se pusieron del lado de los nativos. Juntando así la cultura inculcada de los españoles con el resto de otras culturas indígenas llenas de riqueza.





Dejando atrás a los españoles, nos acercamos a nuestros personajes históricos latinoamericanos. Como Felipe Guamán Poma de Ayala (1534- 1615), un cronista peruano. Fue criado por los españoles, era de origen indígena pero fue nombrado como latino. Sabia castellano así que él les enseñó a los indígenas, mostrando la inteligencia de los nativos. Escribió "El primer nueva crónica y buen gobierno" donde Guamán describe las injusticias de parte de los españoles hacia los indígenas.





El famoso "Libertador" Simón Bolívar  que nació en Venezuela (1783) y muere en Colombia (1830). Creció leyendo a grandes pensadores de la Ilustración. Ayudó en la independencia y con la creación de leyes constitucionales. Fue un revolucionario que no estaba de acuerdo con el gobierno. Escribió la "Carta Jamaica", es dirigida a Herry Cullen donde Bolívar critica el sistema colonial. Este personaje también esta en contra de los españoles, ayudando a que nuestra identidad latinoamericana siga en su formación.




Por último, pero no menos importante, Jose María Vergara y Vergara  un escritor, periodista e historiador colombiano (1831-1872). No solo fue un personaje esencial que impulsó la cultura literaria en Santa Fe de Bogotá sino que también organizó y dirigió la Academia Colombiana de la lengua. Fue participe  de periódicos y una revista. Escribió un cuento muy importante llamado "Las Tres Tazas", donde habla de tres épocas de Colombia y cada una representad con una taza de la bebida social mente emblemática.  Para ser más clara... La primera taza, que era de chocolate, se llamaba "Santa fe" describiendo la época de 1813. Era una costumbre de la conquista, hace referencia a la Independencia y era tradición tomársela en taza de plata con baile, alegría, amigos, festejo y demás. La segunda taza, que era de café, se llamaba "Santa fe de Bogotá" representando la época de 1848. El café es introducido social mente por el legado ingles y así se van olvidando las costumbres coloniales. Se tomaba en una taza de loza y había bochinche (alboroto/desorden), juventud, cordialidad y decoro. La tercera taza, que era de té, se llamaba "Bogotá" mostrando la época  de 1866. Hacía referencia a los "Estados Unidos de Colombia", y se tomaba en familia. Vergara la describió como un tiempo aburrido, silencioso y frío.


Todos estos personajes influyeron en nuestra identidad latinoamericana. Con sus intervenciones históricas, escritos donde ponían su opinión acerca de lo que estaba pasando con los nativos y españoles y mostrando también su voz y liderazgo. Nuestra identidad aparte de separarse por países es plurinacional, lo que significa también que estamos llenos de diferentes culturas que se reúnen en una. La identidad latinoamericana. 



Bibliografía de fotos:

http://historiaybiografias.com/anecdotas_argentinas31/
http://www.datuopinion.com/jose-maria-vergara-y-vergara
https://es.wikipedia.org/wiki/Alonso_de_Ercilla
http://americalatinaunisaspo.altervista.org/simon-bolivar-y-la-independencia-latinoamericana/?doing_wp_cron=1486426795.9486520290374755859375
http://medimundoedu.blogspot.com.co/2013/02/biografia-de-felipe-guaman-poma-de-ayala.html
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/poma.htm